Licitjeim

    Jelenleg nincs olyan futó aukció, amelyben Ön licitet adott volna le.

    A gombra kattintva nézze meg korábbi aukcióinkat:

Megfigyelt tételek

    Ön még nem állított be megfigyelt tételt.

Kosár (0 termék, 0 g)
A Kosár üres.
Összesen: Ft

 

 

Tájékoztató - licitlépcsőink az aktuális licittől függően:

Ettől Eddig Licitlépcső
Ft-tól 4 999 Ft-ig 200 Ft
5 000 Ft-tól 9 999 Ft-ig 500 Ft
10 000 Ft-tól 49 999 Ft-ig 1 000 Ft
50 000 Ft-tól 99 999 Ft-ig 2 000 Ft
100 000 Ft-tól 199 999 Ft-ig 5 000 Ft
200 000 Ft-tól 499 999 Ft-ig 10 000 Ft
500 000 Ft-tól 999 999 Ft-ig 20 000 Ft
1 000 000 Ft-tól - 50 000 Ft
Megfigyelem

24. tétel

Antik könyvek. Szent Biblia. Az egesz keresztyénségben bé-vött régi deák bötüböl magyarra forditotta a Jésus-alatt vitézkedö Társaság-béli Nagy-Szombati Káldi György pap. 1626. Első kiadás. Csonka példány.

Kikiáltási ár: 40 000 Ft
Licitálható (várható lejárat)
Katalógus adatok: 141. Mike Portobello aukció, Könyv
Ft
Licitálok
LICITÜGYNÖK BEÁLLÍTÁSA: Itt tud vételi megbízást beállítani.
Ft
Beállítom
Antik könyvek. Szent Biblia.
Az egesz keresztyénségben bé-vött régi deák bötüböl magyarra forditotta a Jésus-alatt vitézkedö Társaság-béli Nagy-Szombati Káldi György pap. 1626.
Béchben, 1626. Formika Máté. 159-1176 (recte 1194), (a 159-182 lapok kijárnak) +1 l6ev. (2 levél az Oktató Intés után kötve) +1-34 (hiány: 25-26 és 35-44 lapok).
Hiányok: címlap + 1 lev., 3-158 lapok. A Moyses I. könyvéből megvan 5 különálló levél, rossz állapotban.
Súly: 2200 g
Az első teljes magyar nyelvű katolikus bibliafordítás első kiadása. Fordítója Káldi György jezsuita hitszónok és szentírásfordító. A bibliafordítás munkáját 1605-ben Pázmány Péter felszólítására kezdte, és első kéziratát, feltehetően korábbi fordításkísérletek felhasználásával, két év alatt készítette el. A végleges változat Pázmány, Bethlen Gábor, a bécsi kincstár és mások anyagi támogatásával jelent meg. A magyar nyelvre gyakorolt hatása a Károli-féle fordításéhoz mérhető: a későbbiekben, így a nyelvújítás korában maga Kazinczy Ferenc a lehető legnagyobb elismeréssel beszélt Káldiról – a Káldi Biblia tulajdonképpen ekkor foglalta el méltó helyét a magyar irodalmi nyelv kialakulásában. A végleges változat Pázmány, Bethlen Gábor, a bécsi kincstár és mások anyagi támogatásával jelent meg. Az első katolikus Biblia többször megújított szövegéből vették a legújabb időkig a katolikus istentisztelet hivatalos szentírási szakaszait, perikopáit. A XX. század közepéig használták, több kiadást megért. Rossz állapotú, viseltes, csonka példány. A korabeli barokk kötésnek csak a sérült gerince és a hátlapja van meg. RMNY 1352.; RMK I. 551. Hozzá tartozik egy korabeli, kézzel írt "Mutató Tábla meg találod egész Esztendő által való vasárnapokra és Ünnepekre Evangyeliomokat.
Megosztom ezt a tételt:
  • Ellenőrzött
    tételek
  • Gyors
    tételátadás
  • Rugalmas
    kapcsolat

12 ajánlott termék ebben a kategóriában